нОмерология или нУмерология

О или У. Това е въпросът! Номер или нумер! Кое е българското?
НОмерология или НУмерология! Каква е разликата?

Това са две названия на една и съща наука, занимаваща се с числата. Различават се само по една буква и това не би трябвало да бъде повод за конфликти между хората, които имат отношение към едно колкото древно, толкова и съвременно знание. Но границата на търпимост вече е премината.

Още в годините 1995-1996г, когато работех върху книгата ми “Номерологичен именник” съществуваше това “нукане” и затова в нея отделих няколко реда, в които се опитах да обясня защо смятам, че нОмерология е по-правилното наименование на .

В последните две-три години обаче “нукането” прие застрашителни размери. Стигна се дотам, че наскоро редакторите на известен пловдивски вестник, цитирайки книгите ми “Номерологичен именник”, издаден през 1998г. и “Номерологичен календар” – през 2001г. в една статия, замениха “о” с “у” и в двете заглавия.

В българския език думата “номер” е чуждица. Идва от френски език, където nombre означава брой, число. В “Речник на чуждите думи” на Г.Бакалов изд. 1949г. намираме:
”номер- брой или число по ред. номерирам -поставям поредни числа.”

По този начин,имайки в нашия език корена номер като добавим наставката за наука -логия, се получава съвсем естествено думата номерология.

Също така на френски nom означава име, название. Номерологията е тясно свързана с имената, с всякакви названия, които могат да се изразят посредством числа и да им се придаде определен смисъл.
Да видим откъде идва “нукането” ?

На английски език число, номер е number, което фонетично звучи като “намбър” или “нъмбър”, а глаголът to number значи номерирам, работя с номера (числа). На испански e numero и се произнася “нумеро”, а глаголът номерирам е numerar – “нумерар”.

Науката за числата – номерология – е на английски numerology, на френски numerologie, а на испански numerologia. И на трите езика думата произлиза от корена numer, като се произнася съответно “нумеролоджи”, “нюмероложи” и “нумеролохиа”. На български обаче се превежда като номерология. Така е в “Звездни знаци” на Линда Гудман, в “Числата-ключ към загадката , наръчник по номерология” на Флорънс Камбъл и в редица други книги в превод от английски на български език. Лиана Антонова – един много уважаван от мен автор, която е прекарала по-голямата част от живота си на запад, използва в своите книги “номерология”, а не “нумерология”. Повечето наши сериозни автори, които пишат по темата, използват думата номерология.

“Нукането” в България обаче идва не толкова от запад, колкото от изток. Българският и руският език като славянски езици са много близки, но в случая със съществителното “номер” имаме съществено различие. В руския език “число” е също както на български – пак “число”. В същото време за поредни числа съществува думата “нумер”, а не както у нас номер и от там “нумериране”, затова естествено науката за числата на руски се превежда нумерология. Инвазията на “нукането” в българските медии идва най-вече от неправилния превод от руски, а също така от практикуващите у нас хора с руски произход.

Обичам руския език и свеждам глава пред всичко стойностно, което е написано на него. Но не искам да си кълча езика и да “нукам”, вместо да казвам НОМЕРОЛОГИЯ – дума, която звучи съвсем естествено и красиво, но най-вече български.

Муси Дачева
1 май 2006г

Етикети: , , , , , , ,

3 коментара so far »

  1. Дони каза,

    Писа на август 9, 2008 @ 15:40

    Абсолютно! :)
    Зависи как ще го разгледат, обаче – откъм думата “нумеро” например, на латинеца (в частност итал.)или откъм “номер” на кирилица и в частност на български. Общо взето все тази – и двете са правилни, разглеждано така. Едно, единствено нещо, според мен поражда конфликтите, а именно, че пишем на кирилица, на български език, а думата в нашия език е “номер”, откъдето би следвало и да казваме “номерология” – в нашия езика така е правилно.
    Хората, които се конфронтират един с друг на тази тема “как е правилно?”, сигурно просто не се замислят много в/у по-горното (или може би не знаят) и само си търсят с кого да се заядат. Нещо като спорт за тях.
    ПС: Правилно, обаче, е “номерология”, когато говорим на български и искаме да сме българи, така да се каже.

  2. Дони каза,

    Писа на август 9, 2008 @ 15:46

    А като гледам сега и аз какви грешки съм направила, но това е, защото набързо пиша и понякога пропускам или бъркам :). Хех!

  3. Катя Петрова каза,

    Писа на август 30, 2008 @ 19:18

    При цялото ми уважение, мила госпожо М. Дачева, относно О или У е правилно да се изписва и произнася в думата нО/Умерология, “коренът на злото” не следва да се търси в напълно закономерната близост между българския и руския език, като езици от едно общо славянско езиково семейство. Следвайки тази логика, в такъв случай би трябвало да се впуснем в една напълно излишна езикова авантюра и да правим съпоставителен анализ на “проблемната” дума във всички славянски езици, а именно: украински, белоруски, полски, чешки, сръбски, словашки, словенски. Всеки студент по българска филология, издържал изпита си по старобългарски език, ще Ви каже, има ли в старобългарския език дума “нО/Умерология”, или не. Отговорът е далеч по-простичък, а именно – да се види как се изписва и произнася в езика-майка, откъдето е пристигнала в нашия език. И тъй като това е латинският език, и тъй като той е в основата, грубо казано, на всички западноевропейски езици от неугрофинската езикова група, но трябва да се имат пред вид фонетичните особености и промени в близкородствени езици, каквито са френският, испанският, италианският от една страна, тъй като те принадлежат към романското езиково семейство, и от друга страна немският и английският, тъй като те принадлежат към германското езиково семейство. Затова се явяват разлики, които “бунят” духовете! Дали нОмерология или нУмерология – времето ще покаже, защото това са дублетни форми и имат еднакво право на съществуване! По-скоро, мила госпожо М. Дачева, се ориентирайте към разгадаване на енергийните вибрации, които носят звуковете О и У! Защото те са много различни, макар невежите да ги бъркат. Светите братя Константин-Кирил Философ и Методий не са лапали мухи, когато са сътворявали азбуката ни, под Божие ръководство!
    Светлина и Любов!
    Катя

Коментар RSS · TrackBack URI

Напишете коментар

Name: (задължително)

E-mail: (задължително)

Website:

Comment:

  • Най-Нови Мнения във форума
  • Най коментирани
    1. gravatar Муси Дачева за Хороскоп 2019 за Водолей
    2. gravatar Таня за Хороскоп 2019 за Водолей
    3. gravatar svetski за Хороскоп 2019 за Водолей
    4. gravatar Муси Дачева за Хороскоп 2019 за Везни
    5. gravatar Милена за Хороскоп 2019 за Везни